Ако не разумете, онда барем прочитајте: у којим земљама света пишу ћирилицом

Ћирилица или старославенска абецеда појавила се у 9. веку захваљујући хришћанским проповедницима Ћирилу и Методију (у свом модерном облику с краја 16. века). И до сада се ова абецеда користи не само у Русији и Источној Европи, већ и у неким азијским земљама. Данас ћемо говорити о оним земљама у којима ће чак и путници који не знају стране језике из Русије лако читати натписе на улицама, јер је писање државног језика засновано на ћирилици.

Европа

Земље Источне Европе су историјски биле насељавање славенских народа, па је писање у многим од њих засновано на старословенској абецеди. Иако постоје земље са претежно славенским становништвом, које су из ових или оних разлога прешле на латиницу.

Међу земљама у којима је писани језик заснован на ћирилици, може се именовати Белорусија и Украјина. Белоруски и украјински језици су најближи руском, имају пуно речи које су заједничког порекла, а по жељи, изворни говорници ових језика могу се разумети без преводитеља.

Поред тога, користећи ћирилицу, становници Бугарске, Србије и Македоније пишу и читају. У Румунији су до средине КСИКС века користили стару румунску ћирилицу и после прелазили на латиницу. У Молдавији је латиница замењена релативно недавно - крајем 20. века.

На аеродрому у Београду, Србија

Азија

Историја настанка писма са ћирилицом у неким азијским регионима повезана је са њиховим уласком у Руско Царство, а потом и у СССР. Данас се абецеде на бази ћирилице користе у Киргизистану, Таџикистану и Казахстану, где су државни језици имали алфабете базиране на ћирилици од 1940-их. Али, казахстански језик се тренутно преводи на латински језик, упркос чињеници да и даље постоје спорови међу казахстанском интелигенцијом о прикладности овог процеса.

Поред бивших совјетских република, у Монголији се користи ћирилица на пространству Азије. То је због блиских односа СССР-а и Монголије током већег дела КСКС века.

Наравно, у свим овим језицима постоје додатна слова која се разликују од слова руске абецеде, а нека од њих су на руском абецеди. Али у исто време, већина посуђених страних речи или појмова везаних за научни и технолошки напредак прошлог века написана је готово на исти начин као и на руском.

Путни знак Монголија

Погледајте видео: NYSTV - Where Are the 10 Lost Tribes of Israel Today The Prophecy of the Return (Април 2024).

Оставите Коментар